(ハンスンガンド タンシヌル センガカジ アヌン スンガニ オプソヨ), 당신 없는 인생은 생각할 수 없습니다. (ヨンウォンボダ ド オレ タンシヌル サランハル コムニダ), 다시 태어나도 당신을 사랑할 겁니다.

(タンシヌン ナエゲ テヤン ガトゥン チョンジェイムニダ), 제 가족이 되어 주시지 않겠습니까? (タンシヌン ネ インセンエソ カジャン ソジュンハン サラミムニダ), 한순간도 당신을 생각하지 않은 순간이 없어요. (アムリ セウォリ フルロド ナヌン タンシヌル サランハムニダ), 당신을 위해서라면 뭐든지 해줄게. 당신(タンシン) 6.

(マルロ ピョヨンハル ス オプスル チョンドロ タンシヌル サランハムニダ), 당신은 내 인생에서 가장 소중한 사람입니다. 뭐해(ムォ へ)?というと、ため口の「何してる?」というフランクな言い方にもできます。, 返事で、「○○를 생각해요~(○○ルル セガッケヨ):○○のこと考えてました」と言うと、ドキッとさせられると思います。, ・밥 먹었어요?(パㇷ゚ モゴッソヨ?):ご飯食べましたか? 韓国人と付き合いたい、韓国人と結婚したい、などさまざまな状況だと思いますが、あなたの想いが上手く伝わり、願いが叶いますように!ファイティン!, 「お腹いっぱい(おなかいっぱい)」を韓国語では?たくさん食べて満腹のとき (トロジョ イッソド ウリドゥレ マウムン ハナイムニダ), 말로 표현할 수 없을 정도로 당신을 사랑합니다. ・韓国語で「あなた」は「당신(タンシン)」という。 ・韓国語では基本、名前で呼び合うことの方が多い。 ・「あなた」を意味する言葉は色々あるがシーンによって使い分けが必要。 それでは~ この記事では「君」「あなた」「お前」の韓国語を解説します。「あなたが好き」「あなたは~ですか」など「あなた」や「君」を使って韓国語の文を作りたい場面ってたくさんありますよね。ですが、実は「あなた」や「君」の韓国語は日常会話でほとんど使いません。 言葉そのまま、どのくらい好きかを聞けるフレーズ。 2016年2月11日 「好き」や「愛している」という気持ちを韓国語で伝えたい!好きな人や恋人へ、魅力的な愛の表現や素敵な告白をしたいかたに、きっと想いが伝わる厳選した恋愛フレーズを紹介いたします。 韓国人がよく、おはようの代わりに使うフレーズです。 (タンシヌル ウィヘソラミョン モドゥンジ ヘジュルケ), 영원보다 더 오래 당신을 사랑할 겁니다.

顔本当にかっこいいです!, ・귀여워요(キヨウォヨ):かわいいです 世界で一番好きです。, ・사랑해요(サランヘヨ):愛しています もう一度生まれてきてもあなたを愛します。, ・싫어해요(シロヘヨ):嫌いです 여보(ヨボ) 3. 女子男子問わず使えます。, ・예뻐요(イェッポヨ):綺麗です )」と「あなた」を省略することが多いです。, では、「あなた」の部分が省略できなくて、相手の名前もわからない場合はどうすればいいのでしょうか?, 「그쪽クチョッ」はドラマで「그쪽이クチョギ 먼저モンジョ 시비シビ 걸었잖아요コロッチャナヨ(あなたからケンカ売ってきたんじゃないですか)」と使われてたりします。, 「당신의タンシンエ 건강가이드コンガンガイドゥ(あなたの健康ガイド)」など広告内では「당신タンシン」という言葉をよく目にします。, 不用意に「당신タンシン」を使うとケンカを売ってると勘違いされることもあるので気をつけましょう。, 「君が」と言うときは「너가ノガ」ではなく「네가ネガ」となるので気をつけてください。, さらに、「네가ネガ(君が)」は「私が」という意味の「내가ネガ」と発音の区別が難しいため「니가ニガ」と発音することが多いです。, また、「너의ノエ(君の)」も短縮されて「네ネ」という言葉が使われることが多いです。, 英語ではYouをよく使うので混乱してしまう人も多いですが、英語と韓国語は別物と考えたほうが覚えやすいです。, こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo([email protected]_tanoshi)です。 韓国ドラマやK-POPが好きな人は「オッパ」という韓国語を一度は聞いたことがあるのではないのでしょうか? 「オッパ」は日常会話でよく使われる言葉ですが、使い方に気をつけなければいけない言葉でもあります。 この記事ではそんな気になる, こんにちは、留学して韓国語を身につけたpupo([email protected]_tanoshi)です。 日本では人を呼ぶとき「〇〇さん」と呼びますが、韓国語ではどのように人を呼ぶのでしょうか? そんな疑問に答えるべく、今回は「〇〇さん」の韓国語を解説します。 「〇〇ちゃん」や「〇〇くん」などその他の名前の後ろにつける韓国語も一緒に紹介しま, 突然ですが、Kindle Unlimitedって知ってますか? 月額980円で電子書籍が読み放題になるAmazonのサービスなのですが、韓国語テキストや韓流本も読み放題の対象になっています。 \ 公式サイトはこちら / Kindle Unlimitedとは? Kindle Unlimitedは月額980円で 和, こんにちは、動画サイトを毎日使ってるpupo([email protected]_tanoshi)です。 月額見放題の動画サイトは韓国・韓流ドラマを見るときにとっても便利です。 そこで、今回は韓国ドラマを見るのにおすすめのサイトを徹底比較します。 \ 比較結果をすぐ知りたい方はタップ / 韓国・韓流ドラマ見放題の動画サイトを選ぶ, 月間111万アクセスを集める「韓国たのしい」の編集長。大学で韓国の法律を学ぶ→ソウルに留学→「かんたの〈韓国たのしい〉」を始める。Facebook・Twitter・Instagram・LINEやってます。. ご飯を食べたかどうかを知りたいというよりかは、日本人でいう「今日は天気が良いですね」と同じように挨拶感覚で使われます。 )」と「あなた」をきちんと言います。, 一方、韓国語は「何歳ですか?(몇ミョッ 살입니까サリムニカ? もちろん決まりはありませんので、愛する二人次第です。, 関係によってさまざまな呼び方をしますので、お互いの好きな呼び方をするのが一番だと思いますよ。, 鼻声で言ったり、愛嬌たっぷりに言ったりとカップルによって親密さは違いますが、いろいろあってとても楽しい表現ですね。, 有名な韓国映画「猟奇的な彼女」でチョン・ジヒョン(彼女)がチャ・テヒョン(キョヌ)に「자기야~(チャギヤ~)」と言って電車で倒れこむシーンは、面白すぎて今でも忘れられません。 「あけましておめでとう」「良いお年を」を韓国語では?年末年始の挨拶をしよう!.

しかし、「연인(ヨニン)」は、詩や歌詞などの文学でよく使われます。ロマンチックな文章語なので、会話で使われることはあまりありません。, 彼氏・彼女のことを「남자친구(ナムジャチング)」、「여자친구(ヨジャチング)」と言いますが、略して言うこともあります。, 他に、年上の彼を呼ぶときは「오빠(オッパ)」、カップルがお互いを呼び合うときなどは「자기(チャギ)」、夫婦がお互いを呼ぶときなどは「여보(ヨボ)」が使われます。 (タンシヌン ナエゲ トゥルド オムヌン ソジュンハン サラミムニダ), 아무리 세월이 흘러도 나는 당신을 사랑합니다. 韓国語には、恋愛の感情を伝える様々な単語があります。 韓国人は感情豊かなのでその分たくさんの表現方法があり、気持ちに合わせてびったりのフレーズを選ぶことができます。 韓国語で「恋人」は 「애인(エイン)」 と言います。.

(チグムッカジ タンシヌン ケソッ チャッコ イッソッソヨ), 나는 당신을 친구 이상으로 생각합니다. Copyright © 韓国情報サイト – コネルWEB, All rights reserved. (ナヌン タンシヌル チング イサンウロ センガカムニダ), 저는 당신을 사랑하고 있습니다. マウミ コルン ゴエヨ), 나는 당신을 정말 사랑합니다.

© 2020 韓国語でなんて言う? All rights reserved. 顔、しぐさなどかわいいものに使えるフレーズで、英語のキュートとほぼ同じ意味です。 顔がかっこいいというよりかは、行動や姿がかっこいい時に言います。, ・잘생겼다(チャル センギョッタ):(顔が)かっこいいです 日本語だと重く聞こえがちですが、韓国人は比較的頻繁にこの質問をしあっています。, 返事は、お決まりのセリフがあって「하늘만큼 땅만큼!(ハヌルマンクㇺ タンマンクㇺ!):空くらい地くらい!」と言います。, 잘자 おやすみ~と言われたときに韓国人の女の子がよく返すフレーズ。 그대(クデ) 5.

「잘잤어? (チョヌン タンシヌル サランハゴ イッスムニダ), 내가 당신을 고른 게 아니에요. この記事では「君」「あなた」「お前」の韓国語を解説します。「あなたが好き」「あなたは~ですか」など「あなた」や「君」を使って韓国語の文を作りたい場面ってたくさんありますよね。ですが、実は「あなた」や「君」の韓国語は日常会話でほとんど使いません。 韓国人と話していると恋バナの話題になることがよくあります。なので、「彼氏」「彼女」の韓国語はぜひ言えるようにしていてください。この記事では「彼氏」「彼女」の韓国語と恋人の甘えた呼び方を紹介しています。この記事を読めばあなたも韓国人と恋バナができるようになりますよ。 너(ノ) 6個もあります。 どれも日本語で『あなた』の意味を表す韓国語ですが、それぞれ使う相手や言葉の意味のニュアンスに違いがあります。 日本人より愛情表現が豊かな韓国人なので、慣れないとは思いますがぜひ積極的に気持ちを伝えてみてください。. 直訳すると「よくできている」という単語で、顔がかっこいい、整っている、イケメンという意味で使います。, 얼굴이 정말 잘생겼어요!(オルグリ チョンマル チャルセンギョッソヨ) 友達以上恋人未満だったり、愛してる、と伝えるには恥ずかしい人にピッタリ。, 세상에서 제일 좋아해요(セサンエソ チェイル チョアヘヨ)

独り言やツイッターでつぶやくときなどは「귀엽다(キヨップタ)」と原形のまま使うことが多いです。 「好き」や「愛している」という気持ちを韓国語で伝えたい!好きな人や恋人へ、魅力的な愛の表現や素敵な告白をしたいかたに、きっと想いが伝わる厳選した恋愛フレーズを紹介いたします。, 日本語だとちょっと恥ずかしい言葉も韓国語なら、自然と素直に伝えることができるかもしれません。, 軽めの恋愛フレーズから真剣なプロポーズまで、韓国の恋愛事情や文化で、実際に使われているフレーズを選んでいます。, 지금까지 당신을 계속 찾고 있었어요.