「お気に召していただけて幸いです」 「とんでもないです。お役に立てたならうれしいです」   この使い方の注意点は、あまり強く言い過ぎないことです。相手の思いや言葉を否定しているかのように聞こえてしまう恐れがあります。謙遜していることが分かるような表情や仕草を添えるか、 プレゼントが包装紙などで見えていない場合や、プレゼントが見えてないけど物の名前がわかっている時:you'll like it. However given a positive outcome you may say: あなたが誰かにした助言が実際に行われて、その結果がポジティブなものであれば、それは素晴らしいでしょう。.

「ご確認の後、ご連絡をいただけますと幸いです」 口頭でつい出てくるのは仕方ないにしても、メールなどの書き言葉では「とんでもございません」を使うのは避け、「とんでもないことでございます」と正式に書いた方がいいでしょう。 という3種類があります。 『新明解国語辞典』(第七版、三省堂)にも、「全体で一語の形容詞であるから、『とんでも+無い』と分析して丁寧形を『とんでもございません』とするのは誤りとされる」という記載があります。 例「あの人がリーダーに適任だなんて、とんでもない」 なお、あまりに「とんでもないです」を連呼すると、うっとうしく感じられ、逆にマナー違反になることもあります。何度か謙遜した後は「ありがとうございます」「光栄です」とお礼に切り換えましょう。 目上の人が謝罪してきた時、「そんな、謝ってもらう必要などない」という気持ちを表すのに、「とんでもないです」と返すことがあります。 これも(2)同様、あまりにも相手の思いや言葉を否定する印象になっては逆効果。

・とんでもないです。引き続きよろしくお願いいたします。 目上の相手から褒められた時に使うことが多いですが、同じぐらいの立場や年齢の人、後輩から褒められた場面で使用しても問題ありません。謙虚な態度を示すことができます。 気に入っていただけて嬉しいですという尊敬語、謙譲語、丁寧語を使った表現などについて紹介している記事です。お気に召してやお気に召していただけてといった表現への言い換えや、嬉しいです、嬉しく思いますというフレーズの敬語表現についてお伝えしています。 「気に入っていただけて」という言葉は、ビジネスシーンや日常の中でよく使われる言葉です。しかし、敬語として間違っていないか不安という方も多いはずです。今回はこの「気に入っていただけて」が正しい敬語なのか、どのような使い方をするのか例文を交えて解説していきます。

「この間のプレゼンテーションは実に素晴らしかった、さすがだね」 ◇例文 Well, it's great when something you advise someone to do or try is actually acted upon - and the result is a positive one. I'm so happy that you enjoyed the restaurant. 「大変恐縮ではございますが、下記の内容でご一考をお願いできればと存じます」 If you was talking about an experience the second phrase would be a good phrase to use. 気に入っていただけて嬉しいですという尊敬語、謙譲語、丁寧語を使った表現などについて紹介している記事です。お気に召してやお気に召していただけてといった表現への言い換えや、嬉しいです、嬉しく思いますというフレーズの敬語表現についてお伝えしています。ビジネスなどですぐ使える内容ですので、お役立てください。, 気に入っていただけて嬉しいですは、ビジネスシーンでも頻繁に使われる表現であり、敬語として間違いではありません。気に入っていただけて嬉しいですという表現にある「いただけて」という表現が謙譲語となっているため、気に入っていただけて嬉しいですという表現は敬語であると言えます。, ちなみに敬語とは尊敬語、謙譲語、丁寧語の3種類のことを言います。厳密に言うと、2007年に敬語が細分化されたため、現在は5種類とされています。ちなみに細分化された敬語は、謙譲語と丁寧語です。, 謙譲語はこれまでの謙譲語と丁重語という分類に細分化されました。また、丁寧語はこれまでの丁寧語と美化語という分類に細分化されました。そのため厳密に言うと、尊敬語、謙譲語、丁重語、丁寧語、美化語のいずれかに当てはまる場合には、その言葉は敬語であると言えます。, 気に入っていただけて嬉しいですの「気に入って」という部分は「お気に召して」を使って言い換えることができます。「気に入って」という言葉の尊敬語は「お気に召して」という表現です。そのため、お気に召していただけて嬉しいですといった表現に言い換えることができます。, このように言い換えることで、気に入っていただけて嬉しいですと表現するよりも、一層相手に敬意を表すことができると言われています。相手に対して嬉しいという気持ちを表すことで、今後、一層ひいきにしてくれたり、目にかけてくれたりすることにつながる可能性があることから、感謝の気持ちを表すことは大切です。, ちなみに以下の記事では、嬉しいですの類語や敬語表現の他、嬉しいですという表現の敬語としての使い方などについて詳しくお伝えしているので、ぜひ合わせてご覧ください。この記事を読んでいただき、嬉しいという感情をより適切に相手に伝えることができるようになることで、一層仕事が円滑にいく可能性があります。, 気に入っていただけて嬉しいですの「嬉しいです」の部分は「嬉しく思います」という表現にしてから言い換えることで、さらに丁寧な言い換え表現ができます。「嬉しいです」の部分は「嬉しいと思います」と表現してもニュアンスを損ねることはなく、「嬉しく思います」と言い換えても同様に意味合いに変化はありません。, このように「嬉しく思います」と言い換えた後で、「思います」の部分を謙譲語の「存じる」に言い換え、さらに丁寧語の「ます」を付け加えた「嬉しく存じます」という表現に言い換えることができます。, このように「嬉しく思います」という表現にしてから言い換えることで、思いますの謙譲語である「存じる」と、丁寧語の「ます」を付け加えることができるので、気に入っていただけて嬉しいですという表現よりも丁寧な言い換え表現ができます。これで「お気に召していただけて嬉しく存じます」という言い換えができます。, 気に入っていただけて嬉しいです尊敬語、謙譲語、丁寧語を加えて言い換えた敬語表現は「お気に召していただけて大変嬉しく存じます」という表現です。, ここまで見てきたように、「気に入って」の部分を「お気に召して」という敬語表現に言い換え、「嬉しいです」の部分を「嬉しく存じます」に言い換えた表現に、より一層相手を立てるための強調表現として、「大変」という表現を付け足すことによって、最大級の敬意を表した敬語表現です。, このように目上の人に対して敬意を表すフレーズをそつなく使いこなせるようになることで、目上の人からひいきにされることはよくあると言われています。ちなみに「そつなくこなす」という言葉は、誉め言葉ではないケースもありますので、この機会に以下の記事をご覧になって、意味などを押さえておいてください。, 気に入っていただけての敬語表現の1番目は、「お気に召していただけて」という表現です。先ほどお伝えしたように「気に入って」の部分を尊敬語の「お気に召す」へ言い換えた表現です。気に入っていただけてという表現を敬語で言い表す際には、この表現を基本として応用させることが基本的な用法であると言われています。, このように、基本的な敬語表現を押さえたうえで、状況や相手に応じて適切な敬語表現を使えるようになることで、より相手に対する敬意を正しく伝えることができます。そのためビジネスにおいて、正しい敬語表現を身につけることはとても重要だと言われています。, 以下の記事では、気に入っていただけて嬉しいですと同様に、目上の人に対して敬意を表す際に迷う人が多いと言われている「強いて言うなら」というフレーズについて詳しくお伝えしているので、ぜひ合わせてご覧ください。強いて言うならという言葉の基本的な意味や英語表現などについても詳しくお伝えしています。, 気に入っていただけての敬語表現の2番目は、「お気に召していただけたようで」という表現です。先ほどの「お気に召していただけて」という表現を柔らかく言い表したフレーズです。, 「お気に召していただけたようで」と言うことによって、相手に対してより柔らかいニュアンスを伝えることができることから、さりげない気遣いができる一言であると言われています。, 気に入っていただけての敬語表現の3番目は、「お気に召していただけたご様子で」という表現です。最初にお伝えした「お気に召していただけて」という基本形のフレーズに、さらに敬意を付け加えて、礼儀を重んじた表現にしたものです。, 「お気に召していただけたご様子で」と表現することによって、相手に対して「私はしっかりと礼儀をわきまえております」といった最大級の敬意を表すことができると言われています。これだけの敬意を払う必要がある人に気に入られると、大きなお力添えをいただけて、飛躍するチャンスがまわってくるかもしれません。, そのような飛躍のチャンスを事前に察知できれば、心構えや準備ができて嬉しいと思う人は少なくありません。以下の記事では、目上の人からひいきにされて助けてもらったり、力を貸してもらったりすることができる予兆を示す引き立て線という手相について詳しくお伝えしているので、ぜひ合わせてご覧ください。, 嬉しいですの正しい敬語表現の1番目は、「嬉しく存じます」という表現です。先ほどお伝えしたように「嬉しいです」という表現を「嬉しいと思います」という形に変換した後に、謙譲語の「存じる」という言葉と、丁寧語の「ます」を付け加えることによって言い換えられる敬語表現です。, 嬉しく存じますという表現は、目上の人に対して使われることが多く、その嬉しさを強調したい場合には「大変嬉しく存じます」という使い方もできるので、嬉しいですという気持ちを表現したい時の基本的な形として覚えておくと重宝すると言われています。, 嬉しいですの正しい敬語表現の2番目は、嬉しい限りですという表現です。嬉しい限りですという表現は「限りです」という言葉からも分かる通り、これ以上ない嬉しさを表現した言い回しです。「限り」という言葉には「限度」や「限界」というニュアンスが含まれているからです。, 嬉しい限りですという表現は、これ以上ない嬉しさを表す表現であることから、表情や仕草が見えない電話対応で使うことで、相手に気持ちをストレートに伝えることができると言われています。電話で話す際には、お互いに表情や仕草が見えないことから、少し大げさな表現で話すことが重要であると言われています。, また、電話で話す際には、ゆっくりと大きな声で話すことによって、相手に聞き取りやすい言い方ができることから、相手が気持ちよく話せるということで、ビジネスにおいてもとても重要な心構えであると言われています。, 嬉しいですの正しい敬語表現の3番目は、光栄ですという表現です。光栄ですという表現は、目上の人から誉めていただいたり、認められたりした時などに返事をする言葉として、ビジネスシーンを中心に頻繁に使われている表現です。, 大きな敬意を表さなければいけない相手に対しては、「誉めていただけてとても嬉しく思います」と言うよりも「お褒めいただき、大変光栄です」と表現する方が適していると言われています。, 気に入っていただけて嬉しいですという言い回しは、色んな形の敬語表現に言い換えることができます。嬉しく思いますという気持ちを相手に対して伝えることで、相手にとっても嬉しく感じるケースが多いと言われています。, そのように相手に良い印象を与えることによって、今後の仕事や将来の出世に大きな影響を及ぼすと言われているので、気に入っていただけて嬉しいですを正しく使いましょう。ちなみに、相手に与える印象は、第一印象の良し悪しが大いに関係していると言われていることをご存知ですか?, 以下の記事では、第一印象の重要性や第一印象を良くするメリットなどを詳しくお伝えしているので、ぜひ合わせてご覧ください。第一印象に関するメラビアンの法則についてや、第一印象を良くする方法を、見た目や性格面といった観点から、詳しく紹介している記事ですので、今後のためにお役立ていただければと思います。. 「お気に召す」という言葉は敬語として使用されますが、実際どのように使うのか、また他に「気に入る」の敬語表現はあるのかなどを考えたことはあるでしょうか。今回は「お気に召す」という敬語表現について、敬語としてのあり方や使い方などを確認していきましょう。 ◇(2)目上の人からお礼を言われた時の返事 目上の人からお礼を言われた時、「どういたしまして」と返すのは馴染みません。かといって、お礼を言ってもらったのに、無言で会釈するだけ、というのも失礼です。 ・とんでもないです。お役に立てていたらうれしいです。 気に入ってくれてうれしいという意味の、'I am glad you liked it' や I'm glad you enjoyed it'は、誰かにプレゼントをあげたときや新しいレストランなどを紹介したときに使います。. しかし、「切ない」「汚い」とは少し違い、「とんでもない」は語源が「途でもない」であり、「ない」が切り離されやすい性質を持っています。 などと、一言添えましょう。 「とんでもない」は「途でもない」が変化してできた言葉です。基本的な意味としては、 褒められた際、「いやいや、そこまですごくはありません」と否定する意味で、「とんでもないです」を使うことがあります。「すごいじゃないか」「いえいえ、とんでもないです」といった具合です。 仕事上のやりとりでの「とんでもないです」は、主に謙遜する気持ちを表すのに使われています。「とんでもないことです」「とんでもないことでございます」という形でも使われます。具体的な使い方は次の通りです。 Of course, it could easily backfire if somneone takes you advice and does not agree that, for example the restauarant food was tasty. (吉田裕子) This is a polite way to say that you are glad that they like whatever you gave them. 「ご配慮いただき幸いです」, このように「幸いです」は多くの場合、○○してもらえるとありがたいと、依頼する事項を仮定条件として気持ちを伝えます。, また、「いただければ」「くだされば」「いただけると」「くださると」という謙譲表現と組み合わせるのが基本のパターンです。, 「幸いです」は、こうしてもらえたらうれしいという意味であり、裏を返せば、どうするかは相手に一任されることになります。, したがって、期限に余裕のある時や相手に判断を委ねる場合には適していますが、急ぎの場合や確約が欲しい時には不向きです。, しっかりとお願いをした時には、「お願いいたします」「していただけますでしょうか」と、はっきりと伝える方が良いでしょう。, ストレートには伝えたいが言いづらい場合には、お願いの言葉だけではなく、クッション言葉を組み合わせると丁寧な印象になります。, クッション言葉とは、言いづらいことやストレートに伝えるときつくなりがちな言葉の衝撃をクッションのように和らげる言葉です。お願い事でもクッション言葉を使うと、相手への配慮を示せるので、言いたいことを伝えやすくなります。, 「お手数をおかけしますが、ご対応のほど、何卒よろしくお願いいたします」 Anyways, I'm happy you like it. "I thought you would like it" is a bit more excited as you are saying that you put thought and effort into getting them whatever it is you got them. Just a lucky guess. ※画像はイメージです. ・とんでもないです。そこまで言っていただくと恐れ多いです。 ビジネスシーンでよく目にする「幸いです」。丁寧な言い回しですが、使うには不向きな場面も!? ●商品やサービスを紹介いたします記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。. ■「とんでもないです」という言葉の意味とは? つまり、「とんでもない」で一語なので、丁寧語にするのであれば「とんでもない(こと)です」「とんでもないことでございます」とすべきです。 「とんでもないです」の使い方を具体的な例文で見ておきましょう。 「とんでもないことでございます」は「とんでもございません」と違って、「あなたの褒めたことはとんでもないことだ」という意味に受け取られる恐れがあるので、正しい日本語ながら注意する必要があるというのです。 また、2007年に文化庁文化審議会が発表した「敬語の指針」においては、「とんでもございません」と「とんでもないことでございます」のニュアンスの違いが指摘されています。 (プレゼントをありがとう。サファイアが私のお気に入りの宝石だってどうやって知ったの?) Bさん. と一言添えるといいでしょう。

Giving and receiving gifts is great, but it's even better when you know that the reciprient liked what they received. I would express my pleasure at knowing this by saying: プレゼントをあげたりもらったりするのは素晴らしいことですが、渡した相手が気に入ってくれたと分かるともっとうれしいですね。私だったら以下のように喜びを伝えます:, "I am glad you liked it!"(気に入ってくれてうれしいです). 1.予想できなかった異常事態が起きる様子。 例「とんでもないことをしやがって」

類語には「めっそうもない(ことです)」「身に余るお言葉です」があります。 今回は「幸いです」という言葉の意味、使い方、言い換え表現をマネジメントサポートグループ代表の古谷治子さんに教えてもらいました。, 目上の人や仕事相手にお願い事をする時、こちらの希望をどう伝えたらいいかと悩んだことはありませんか? そこでおすすめしたいのが「幸いです」という言葉です。, 日常会話ではあまり耳にしませんが、ビジネスメールやかしこまった場面でよく用いられます。, 「幸いです」という言葉は、自分にとってありがたく思う、望ましいという意味の謙譲表現です。希望やお願い事を伝えるだけでなく、相手に好意を伝える場合にも使います。, お願い事をストレートに「〜してください」「〜でお願いします」と言うと、素っ気ない印象になります。なんだか厚かましい、あるいは自分の都合を押し付けるような感じになっていないかと心配にもなりますね。, そんな時は、語尾に「幸いです」をつけると柔らかな印象となり、相手への敬意が込められます。, メールや手紙などの文章で、目上の人や取引先に対してよく使われますが、口頭で使うのはNG、文章ならOKといった厳密な決まりはありません。, 「ご確認の上、○日までにご連絡いただければ幸いです」   2.常識や道徳から考えて、あってはならない様子。 ◇(1)褒められた時、謙遜を込めて否定する

「重ね重ね申し訳ございませんが、資料の再送をお願いいたします」, 「幸いです」と使う場合にも、これらの言葉を組み合わせるとより丁寧な言い回しとなります。, 「幸いです」という表現が少し堅苦しくなってしまう相手には、どのような言い換えが可能なのでしょうか。, 同僚や親しい先輩への少しラフな言い方として、「○○してもらえると助かります」や「○○だとうれしいです」または「○○だとありがたいです」などがあります。, 特に「うれしいです」は女性がよく使いますが、カジュアルな印象を与えるため、使用範囲は社内のみにしましょう。, 仕事相手でも比較的親しい間柄などギブ&テイクの関係の場合は、このようにフランクに言えますが、相手を立て、感謝の意を込めたい場合のステップアップ表現として「幸いです」という言い方を覚えておくと、きちんとした大人の品性を印象づけられます。, 「幸いです」は目上の人に使っても失礼にはあたりませんが、重要な取引先などには、「幸いに存じます」という表現を用いると、より敬意を表すことができます。, さらに格式を持たせるなら、「幸甚に存じます」となります。幸せであることが甚だしいというのを熟語で表した言い回しです。, 例えば、多忙な取引先にご足労いただく場合などには、「○○様にはご多忙中、大変恐れ入りますが、お運びいただけましたら幸甚に存じます」と、丁重にお願いをします。, また、あいさつ状やお礼状などでは「○○していただき、幸甚の至りです」と書きます。さらに思いがけない幸せの時には「望外の喜びです」というフレーズも用いることもあります。, これらは文章で用いられる格式ばった表現で、会話には向きません。多忙な方や役職の高い方、著名な方にお願い事をする場合に使います。, 日ごろのビジネスシーンでお願いや感謝を述べるなら、クッション言葉に「幸いです」を加える形で十分です。, 無理をして使い慣れない言葉を多用するよりも、文章全体を丁寧な表現に統一するよう心を配りましょう。, 同じお願い事をするにしても、相手や状況によって言い方を変えるだけで知性と品性を表すことができます。特に「幸いです」は女性らしい柔らかさを含みながらも角が立たない上手な言い回しです。, 時にはクッション言葉をプラスしたり、ここぞという場面に格式の高い表現を用いたりして、言葉のバリエーションを増やすと、よりきちんとした印象を与えることができ、仕事を円滑に進められます。, 全国シンクタンクを中心に4,000回以上の登壇を誇るCS教育の第一人者。東京放送、中国新聞社での実務経験を経て、人材育成コンサルタントとして独立。1993年設立の株式会社マネジメントサポートは28期目を迎える他、4つの会社経営を手がけ、常に経営者の視点から組織向上、業績アップを目指した実践的な指導を行う。, 開催日時 

■「とんでもないです」の使い方と例文 接客などで、よく「とんでもございません」という表現を耳にしますが、実はこの言い方は日本語の文法的には問題を含んでいます。 というのも、「とんでもない」は、「切ない」「汚い」などと同じく「とんでもない」で一語の形容詞です。「せつございません」「きたございません」という言い方をしないのと同様に、「とんでもございません」とすることには違和感があるのです。